0
Teal lime Posted 9 years ago
Grammar

Bench a player & sideline a player

Is there a difference between "to bench a (soccer) player" and "to sideline a (soccer) player"?

If so, when should I use each of them?

Would you please give me some examples?

Thank you.

  

Top answer

teal lime "to bench a (soccer) player" The coach instructs the player to leave the game. teal lime to sideline a (soccer) player" The player is injured and must leave the game.

  • teal lime "to bench a (soccer) player" The coach instructs the player to leave the game.
  • teal lime to sideline a (soccer) player" The player is injured and must leave the game.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
teal lime "to bench a (soccer) player"

The coach instructs the player to leave the game.

teal limeto sideline a (soccer) player"

The player is injured and must leave the game.

Related Questions