0
MUSCOVITE Posted 12 years ago
Speech & Pronunciation

Beethoven

Hi,

Here is a question that is kind of "half-English half-German"... (I realize this is an English forum but could somebody please help me with this anyway?)

(1) Albert Eistein. Fahrenheit. etc.

In German names (meaning the way English speakers pronounce them!), EI always produces the diphthong [-ai-].
Is this guess correct?

(2) Beethoven
Would it be correct to say that EE always produces the diphthong [-ay-] ( like in bay, May) in German names?

mus-te
  

Top answer

Not exactly. Bay toven is a not-too-correct English pronunciation of a German word. The e is actually more like the diphthong ay minus the y part, if that makes any sense.

  • Not exactly.
  • Bay toven is a not-too-correct English pronunciation of a German word.
  • The e is actually more like the diphthong ay minus the y part, if that makes any sense.
  • The extra e just lengthens the duration of the vowel.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
Not exactly. Baytoven is a not-too-correct English pronunciation of a German word. The e is actually more like the diphthong ay minus the y part, if that makes any sense. The extra e just lengthens the duration of the vowel.
0
Thanks Elanguest!

What I have been looking for is (kind of ) a hard and fast rule "governing" the way most native Enlish speakers pronounce Beethoven and similar (German) family names with 'ee' inside.
There must be quite a few celebrities of German descent in the US (and maybe in the UK and elsewhere) whose family names have "ee" in them. Can you think of any? We might then se
0
MUSCOVITEThere must be quite a few celebrities of German descent in the US (and maybe in the UK and elsewhere) whose family names have "ee" in them. Can you think of any?
No, I can't. In fact, is the "ee" that common even in German surnames? Wasn't the Beethoven family from somewhere west of Germany originally, maybe from the Netherlands? Who knows how many
0
Emotion: yes Thank you so much CalifJim!
0
MUSCOVITE alternative pronunciations
You hear an unusual pronunciation only when the speaker has never heard the word and is just guessing from the look of the word on the page. For example, I have heard people read Reuters as "rooters", even though it's wrong. It's just that they don't even know what Reuters is.
MUSCOVITE
0
American pronunciation of German surnames has a shaky history. A lot of the immigrants who came through Ellis Island ended up with funny transliterations of their surnames because the people working in registration didn't have any foreign language knowledge. Imagine an officer saying to someone "Name, please," and the immigrant says "Eisenburg." The officer might write Eisenburg, Aisenburg, Ajz
0
Additionally, some immigrants found that their name was constantly misread by Americans, and so they adopted alternate spellings or alternate pronunciations to avoid having to constantly correct them. Ibrahim to Abraham, Schroeder to Schroder,etc.

Related Questions