Are there some differences between "be peace" and "be peaceful"?
If I send someone a message as "be peace" or "be peaceful", does it mean and feel differently?
Is "be peace" commonly used in English or it is wrong in grammar?
My feeling is that "be peace" has the feeling of may the peace comes and the quarrel vanishes. And "be peaceful" is may you have the status of mind at peace. Both can be used to calm down the people who are in quarrels. Is the understanding correct? Thanks
'Be peace' is not an English expression. If it's being used, it's not by someone who is a native speaker! 'Let there be peace' or 'be at peace' could be used but not 'be peace'.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
'Be peace' is not an English expression. If it's being used, it's not by someone who is a native speaker!
'Let there be peace' or 'be at peace' could be used but not 'be peace'.
'Be peaceful' does instruct someone to behave in a non-aggressive manner but if you're in a quarrel situation 'calm down' or 'be / stay calm' are more likely to be said than 'be peaceful'.
Occasi