0
Anonymous Posted 13 years ago
Grammar

be judged to be

Hello,
Can anyone explain this question?

1-a. When it was judged that a patient was too seriously injured, he/she was excluded.

I think, I can express the same meaning of 1-a. by using "to infinitive" as 1-b below. There is no grammatical problem, I think.

1-b. A patient judged to be too seriously injured was excluded.

But how about this?

2-a When it was judged that a patient should be treated in the ICU, he/she was excluded.

Here I want to ask you this. Can I say the same meaning of 2-a by using "to infinitive" as 2-b below? I want to accurately express the meaning of "should." And, should I add anything in ()?

2-b. A patient judged (___) to be treated in the ICU was excluded.

Thank in advance.
  

Top answer

When it was judged that a patient was too seriously injured, he/she was excluded. A patient judged to be too seriously injured was excluded. When it was judged that a patient should be treated in the ICU, he/she was excluded.

  • When it was judged that a patient was too seriously injured, he/she was excluded.
  • A patient judged to be too seriously injured was excluded.
  • When it was judged that a patient should be treated in the ICU, he/she was excluded.
  • A patient judged to be treated in the ICU was excluded .
  • Those are all OK.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
When it was judged that a patient was too seriously injured, he/she was excluded.
A patient judged to be too seriously injured was excluded.
When it was judged that a patient should be treated in the ICU, he/she was excluded.
A patient judged to be treated in the ICU was excluded.

Those are all OK.
0
Thank for quick reply, Mister Micawber.

About 2-b "A patient judged to be treated in the ICU was excluded," I am afraid that the meaning "should" cannot be expressed.
Here, what I want to say is, "When it was judged that a patient SHOULD be treated in the ICU," not "When it was judged that a patient WAS treated in the ICU"

How do you think about this ?
0
Hello, sshi—and welcome to English Forums.
sshiA patient judged to be treated in the ICU was excluded
While it does not say 'should', it also does not say 'was', so I suggest that it is ambiguous (as is much of English composition) and should be recast.

A patient judged to need treatment in the ICU was excluded.

As should be evident, the
0
Thanks again, Mister Micawber!
"judged to need" seems to be easy to understand.
Thanks.

Related Questions