The following sentence doesn't seem to read well on its own. "Our commitment is to improving the quality of life". Does anyone know if it is just me, or is there a grammatical issue?
Thanks GC
Top answer
' Our commitment is about improving the quality of life ' ' Our commitment is to improve the quality of life '
— Whl626
' Our commitment is about improving the quality of life ' ' Our commitment is to improve the quality of life '
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I think that the sentence is correct. You can be committed both to do something and to doing something. In the first case 'to' marks the infinitive and in the second case it is a preposition.
No, I have to agree with WHL here. "Our commitment is to improving the quality of life" does not read correctly. It should be "to improve", not "to improving".
It is perfectly okay to say: "We are committed to improving...". Here, the person or thing which is committed is "we", which makes perfect sence. But in the original sentence the subject is "Our commitment", not "we
London Hydro has as its slogan "Our commitment is to our customers." Is this correct? If it is, what is the difference between "Our commitment is to " and "Our commitment is to "?
I would say that the "commitment" part is fairly irrelevant. We can be more general than that. In general, I don't think "to " would be correct anywhere. (With some exceptions of course, as this is English. See below.)
I mean, if you've got a gerund, then you've got a noun describing an action. That doesn't sit well with the pr