0
Usenet Posted 21 years ago
English in UK

Auld lane syne

What does it mean?
Pawel
  

Top answer

[/nq] It's Scots (or Lallands) rather than "English English". It should be "auld lang syne", not "auld lane syne", and it means, literally, "old long since" or, idiomatically, "a long time ago". It is regularly mis-pronounced by the English, who seem to think that "syne" should be pronounced as "zyne".

  • [/nq] It's Scots (or Lallands) rather than "English English".
  • It should be "auld lang syne", not "auld lane syne", and it means, literally, "old long since" or, idiomatically, "a long time ago".
  • It is regularly mis-pronounced by the English, who seem to think that "syne" should be pronounced as "zyne".
  • In fact, it's pronounced exactly the same as "sign".
  • "Auld" is pronounced to rhyme with "bald" and "lang", as you would probably guess, to rhyme with "sang".
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
At 21:34:48 on Thu, 1 Dec 2005, apprentice (Email Removed) wrote in :
[nq:1]What does it mean?[/nq]
It's Scots (or Lallands) rather than "English English". It should be "auld lang syne", not "auld lane syne", and it means, literally, "old long since" or, idiomatically, "a long time ago".
It is regularly mis-pronounced by the English, who seem to think that "syne" should be pronounced a
0
That's probably because most of us Sassenachs didn't even know of a second verse. Thank you for putting us right.
0
[nq:1]Robert Burns wrote a song called "Auld Lang Syne" (based on an older Jacobite song) which the Scots sing on ... left, and vice versa. (Again, I'm afraid the English usually get this wrong, and start off in the second-verse position.)[/nq]
As for example at the beginning of 2000 in the Millennium Dome in London. Most people were getting it wrong except the Queen who was patronisingly show
0
At 21:16:50 on Thu, 1 Dec 2005, Molly Mockford
(Email Removed) wrote in
(Email Removed):
[nq:1]It's Scots (or Lallands)[/nq]
Whoops, just noticed embarrassing typo. Of course it's Lallans, not Lallands!

Molly Mockford
They that can give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety - Benjamin Franklin (My Reply-To address *
0
[nq:1]Of course it's Lallans, not Lallands![/nq]
Lallands away, my John!

Related Questions