After perusing several dictionaries, I haven't yet realized whether "aught" is still used in the phrase "for aught I know". Likewise, I don't know yet if "oftener", which word, I must say, I've never read in a modern text, can ever be used nowadays. Bye, FB
Io ho deciso di rifiutarmi di vederlo: Ettore con la faccia di Eric Banana mi fa venire i conati. (commento sul film "Troy" apparso su it.fan.scrittori.tolkien)
Top answer
[/nq] It is. Next question: is the phrase "for aught I know" still used? [/nq] I should coco.
— Usenet
[/nq] It is.
Next question: is the phrase "for aught I know" still used?
[/nq] I should coco.
com/immaterial /
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]After perusing several dictionaries, I haven't yet realized[/nq] not "realized"; "discovered" or "found out" [nq:1]whether "aught" is still used in the phrase "for aught I know".[/nq] It is. Next question: is the phrase "for aught I know" still used? [nq:1]Likewise, I don't know yet if "oftener", which word, I must say, I'venever read in a modern text, can ever be used nowada
[nq:2]After perusing several dictionaries, I haven't yet realized[/nq] [nq:1]not "realized"; "discovered" or "found out"[/nq] 'Realized' is fine if the dictionary plainly explains the word and phrase.
"Throw me that lipstick, darling, I wanna redo my stigmata."
[nq:2]not "realized"; "discovered" or "found out"[/nq] [nq:1]'Realized' is fine if the dictionary plainly explains the word and phrase.[/nq] That's what I meant: I've perused several dictionaries, read their definitions of "aught", but they don't seem to state clearly whether "for aught I know" is ever used nowadays, and in what register. Bye, FB
F. Balducci: [nq:1]After perusing several dictionaries, I haven't yet realized whether "aught" is still used in the phrase "for aught I know".[/nq] Most people would not use this. It would be seen as archaic (or perhaps dialect) usage. [nq:1]Likewise, I don't know yet if "oftener", which word, I must say, I've never read in a modern text, can ever be used nowadays.[/nq] In very inf
Adrian Bailey: [nq:2]not "realized"; "discovered" or "found out"[/nq] Bill Bonde: [nq:1]'Realized' is fine if the dictionary plainly explains the word and phrase.[/nq] No, it isn't. "Realizing" involves a discovery about your own knowledge you discover that you were wrong, either as to a fact, or as to whether or not you knew a fact. If you're sayin
[nq:1]F. Balducci:[/nq] "Oftener" is fine with me (UK). But the -er and -est forms are slowly dying out even in BrE, and rather faster in LeftPondia, I think. Years ago, I remember, my school pupils regarded as an eccentricity my use of "commoner" instead of their "more common". "Aught" is probably used only in the expression "for aught I know", and that only as if it were a quotation or old s
[nq:1]No, it isn't. "Realizing" involves a discovery about your own knowledge you discover that you were wrong, either as to a fact, or as to whether or not you knew a fact.[/nq] I stand corrected. Bye, FB
"Che cos'è un fallo da tergo? E non stiamo parlando della tua vita privata." (Intervista della Gialappa's Band a Elisabetta Canalis)
It's a fixed phrase of indeterminate origin which means something like "You cannot possibly be serious", or "Pull the other one, it's got bells on". I see that many online references suggest that it's rhyming slang for "I should say so", said sarcastically, but that seems rather like a solution looking for a problem. Until I started searching, I would have capitalised C
[nq:1]"Oftener" is fine with me (UK). But the -er and -est forms are slowly dying out even in BrE, and rather faster in LeftPondia, I think.[/nq] Why Adrian's "I should coco", then? He lives in RightPondia, doesn't he?
Anyhow, do you think I could use it or would it sound silly or very old-fashioned? [nq:1]Years ago, I remember, my school pupils regarded as an eccentricity my use