0
Hasibrahman Posted 6 years ago
Grammar

As yet unborn/Not yet born /Yet-to-be-born

? Generations of yet unborn will suffer the consequences of this nomination.



Can I use these instead of "yet unborn"? Do these have the same meaning as "yet unborn"?

1) As yet unborn

2) Not yet born

3) Yet-to-be-born

  

Top answer

As I told you before, "g enerations of yet unborn" is wrong. For that reason, no variation can have the same meaning. "Generations yet unborn" is the stock expression.

  • As I told you before, "g enerations of yet unborn" is wrong.
  • For that reason, no variation can have the same meaning.
  • "Generations yet unborn" is the stock expression.
  • Any variation on that will sound either like you got the stock expression wrong yourself (most likely) or like you are fishing around for novelty for no good reason (just as bad in a different way).
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0

As I told you before, "generations of yet unborn" is wrong. For that reason, no variation can have the same meaning. "Generations yet unborn" is the stock expression. Any variation on that will sound either like you got the stock expression wrong yourself (most likely) or like you are fishing around for novelty for no good reason (just as bad in a dif

Related Questions