The myriad jihadi groups working out of sanctuaries in the Pakistani tribal areas are as suspicious of volunteers coming from the West as they are of Afghans, Pakistani tribals, and Pakistanis from the populous Punjab or Kashmir.
1. Is this a comparison between two or more groups?
2. What kind of things the writer compare?
3. Why isn't "as suspicious as"?
Thank you.
Tinanam
Top answer
1. -- It's a comparison of (a) volunteers and (b) Afghans, Pakistani tribals, and Pakistanis from the populous Punjab or Kashmir. 2.
— Mister Micawber
1.
-- It's a comparison of (a) volunteers and (b) Afghans, Pakistani tribals, and Pakistanis from the populous Punjab or Kashmir.
2.
-- Other than what I have indicated in #1, there is no contextual evidence of what suspicious characteristics are deemed similar.
3.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
1. Is this a comparison between two or more groups?-- It's a comparison of (a) volunteers and (b) Afghans, Pakistani tribals, and Pakistanis from the populous Punjab or Kashmir.
2. What kind of things the writer compare?-- Other than what I have indicated in #1, there is no contextual evidence of what suspicious characteristics are deemed similar.
1. Does the Jihadi groups do not trust (a) and (b) equally?-- the groups distrust A and B equally, yes.
2. Does they are of in "as they are of Afghans, Pakistani tribals, and Pakistanis from the populous Punjab or Kashmire" mean "Jihandi groups are suspicious of"? Does the writer avoid repetition of the word suspicious?-- Yes, that is right.