Hi,
(1) Would it be grammatical if I omitted the first 'as' in this expression?
Ex: "John is as American as apple pie"
(2) Do Brits have similar phrases? e.g.
"Boris J. is as English as ???"
"Liam is Irish as ???"
"Heather is as Scottish as ???
(3) Just in case... sorry if this one is "out of place..."
I am curious what similar German and French idioms would look like if translated into English?
"Michel is as French as ???"
"Fritz is as German as ???"
vlivef (1) Would it be grammatical if I omitted the first 'as' in this expression? Ex: "John is as American as apple pie" The first "as" can be omitted in colloquial speech. In formal English it should be included, in my opinion.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
vlivef(1) Would it be grammatical if I omitted the first 'as' in this expression?
Ex: "John isasAmerican as apple pie"
The first "as" can be omitted in colloquial speech. In formal English it should be included, in my opinion.
vlivef(2) Do Brits have similar phrases? e.g. "Boris J. is as English as ???" "Liam is
vlivef"Michel is as French as ???" "Fritz is as German as ???"
Closest to the American version:
as French as tarte tatin / as German as apple strudel
Others:
as French as snails in garlic / as French as champagne
as German as the kaiser / as German as sauerkraut, pretzels, and beer
CJ