0
Anonymous Posted 17 years ago
Grammar

Article

my son is my son till he has no wife but my daughter is my daughter till her whole life
  

Top answer

You do not have it correctly phrased. It should read: My son is my son till he has a wife , but my daughter is my daughter for her whole life. Some variations: My son's my son, till he hath got him a wife, But my daughter's my daughter all days of her life.

  • You do not have it correctly phrased.
  • It should read: My son is my son till he has a wife , but my daughter is my daughter for her whole life.
  • Some variations: My son's my son, till he hath got him a wife, But my daughter's my daughter all days of her life.
  • [1670 J.
  • ’ [1863 C.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
You do not have it correctly phrased. It should read:

My son is my son till he has a wife, but my daughter is my daughter for her whole life.

Some variations:
My son's my son, till he hath got him a wife, But my daughter's my daughter all days of her life.
[1670 J. Ray English Proverbs 53]
0
What is your question?

There are various slightly different wordings of this proverb. A typical one is:

"My son is my son till he gets him a wife, but my daughter's my daughter all the days of her life."

In your version, "till he has no wife" and "till her whole life" are wrong. If you want to say something along these lines it would have to be "till he has a wife

Related Questions