I arrived in Lisbon would be correct. You put in before cities. g.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I arrived in Lisbon would be correct.
You put in before cities. for e.g. in New York, in Paris, in Oslo, etc.
But, if you're talking about the station, e.g. I arrived at Lisbon (Here, you're talking about the Lisbon station), you can use at.
Kuljc03I arrived //
You're quite right: You arrive in a city, but at a place.
You normally use at when the name represents a station, airport, port, head office of a company or a meeting place that is familiar to all speakers in the conversation, etc.
Hello Jay
Yes, you are quite right. In English they say "arrive on the scene" as well as "arrive at the scene". They use both on and at also for "the island". In the case of "the coast", they mostly say "arrived on the coast".
"Arrive over" is also possible in a context like "Lindbergh arrived over Paris at