The chart, based on Nielsen data, shows how accepting people in different parts of the world are of sharing communities.
I can't understand why there is 'are' ,not 'is' between 'the world' and 'of sharing...'?
And I am not sure if the sentence is grammatically and meaningfully correct.
What do you native English speakers think? Thank you so much as usual in advance.
how accepting people in different parts of the world are = the extent to which people in different parts of the world are accepting "are" agrees with "people in different parts of the world", so it is correct.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
how accepting people in different parts of the world are = the extent to which people in different parts of the world are accepting
"are" agrees with "people in different parts of the world", so it is correct.
Th subject of are is people.
The key part of the sentence is this.
The chart shows how accepting people in different parts of the world are.
The chart shows how accepting people in different parts of the world are of sharing communities.
The chart, based on Nielsen data, shows how accepting peop
Hans51The chart, based on Nielsen data, shows how accepting [people in different parts of the world] [are] of sharing communities.
It could have been
how accepting of sharing communities people ... are.
I