0
Dipsik Posted 15 years ago
Vocabulary

Applied outcomes or applied outputs ?

Hello,

my question is a rather 'technical' one, but maybe someone could help. I'm translating a Czech article dealing with a research into children's autism, and I'm stumped on a good English equivalent of what I believe to be 'practical benefits' of the research. I'm considering 'applied outcomes' or 'applied outputs' but I am not able to choose between these two, and maybe there's an even better word.

I will be very happy for all plausible suggestions.

Best to you all

Lenny
  

Top answer

I think "practical benefits" is the best of the three. The problem with "outcomes" in a medical context is that it traditionally refers to the the specific results seen in the patient(s) when a particular course is taken. "

  • I think "practical benefits" is the best of the three.
  • The problem with "outcomes" in a medical context is that it traditionally refers to the the specific results seen in the patient(s) when a particular course is taken.
  • "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
I think "practical benefits" is the best of the three.

The problem with "outcomes" in a medical context is that it traditionally refers to the the specific results seen in the patient(s) when a particular course is taken.
I don't think they speak of "the outcomes of the research."
0
I would use 'practical applications'. Burrow down amongst the google results for this phrase and you will see that it is frequently used in the context you describe.

'Practical outcomes', 'Practical benefits' and 'applied outcomes' are all OK, but each implies that the research has already been applied; I doubt this is true of all the benefits you'll be talking about. 'Applied outcomes'
0
AvangiI think "practical benefits" is the best of the three.
I agree, but I think 'practical applications' is better still.
Avangi"the outcomes of the research."
This is reasonably common idiom.
0
Futurist"the outcomes of the research."

This is reasonably common idiom.I guess you're right. I'm thinking of medical practice rather than medical research.
0
Great thanks!

I guess I should have included some context...

The Department of Paediatric Neurology cooperates with the Department of Paediatric Psychiatry on an interdisciplinary project focused on the issue of childhood autism.

The focus of the project is on different aspects of the pathology of autism from the point of view of a range of medical

Related Questions