In response to a misunderstanding, the auto mechanic wrote "Nowhere in my previous message I said that the care was being fixed." Anything grammatically wrong with his sentence?
Top answer
[/nq] The idiom is, 'nowhere ... did I say'. com/london2004
— Usenet
[/nq] The idiom is, 'nowhere ...
did I say'.
com/london2004
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]In response to a misunderstanding, the auto mechanic wrote "Nowhere in my previous message I said that the care was being fixed." Anything grammatically wrong with his sentence?[/nq] The idiom is, 'nowhere ... did I say'.
Paul My Lake District walking site (updated 29th September 2003):
on 23 Oct 2003: [nq:1]In response to a misunderstanding, the auto mechanic wrote "Nowhere in my previous message I said that the care was being fixed." Anything grammatically wrong with his sentence?[/nq] Yes. It has to be "Nowhere in my previous message did I say that the car was being fixed." Even with the two errors in that message, however, the meaning is perfectly clear.
On 23 Oct 2003 10:40:21 GMT, CyberCypher [nq:1]on 23 Oct 2003:[/nq] [nq:2]In response to a misunderstanding, the auto mechanic wrote "Nowhere ... care was being fixed." Anything grammatically wrong with his sentence?[/nq] [nq:1]Yes. It has to be "Nowhere in my previous message did I say that the car was being fixed." Even with the two errors in that message, however, the meaning is per
[nq:1]There are also simpler, non-inverted versions: I said nowhere in my previous message that the car was being fixed. I didn't say anywhere in my previous message[/nq] Even simpler: I didn't say in my previous message
[nq:2]In response to a misunderstanding, the auto mechanic wrote "Nowhere ... care was being fixed." Anything grammatically wrong with his sentence?[/nq] [nq:1]The idiom is, 'nowhere ... did I say'[/nq] Why is that? Can you give more examples of this structure?
[nq:2]The idiom is, 'nowhere ... did I say'[/nq] [nq:1]Why is that?[/nq] It's an arbitrary rule of English sentence structure. The rule is:
If you put a negative adverb at the beginning of a sentence (that is, an adverb whose meaning looks sufficiently negative to induce so-called Negative Polarity in the sentence; see
[nq:2]Why is that?[/nq] [nq:1]It's an arbitrary rule of English sentence structure.[/nq] "Arbitrary" is a strong word to use. Is there really any "arbitrary" rule of language? It's possible to say that this form became the norm because it was the easier to understand. *"Nowhere in my message I said" is confusing because the hearer is hit by the paradox of "nowhere" and "in my message I sai
[nq:2]Even simpler: I didn't say in my previous message [/nq] [nq:1]This totally loses the severity though.[/nq] "Look, dipshit, I didn't say ( . . .)"