Can anyone find any mistake, gramitical or semantic, in this application?
body of application is as follows:
It is respectfully stated that due to certain unavoidadable circumstances I could not attend the school for three days and have been fined Rs.30. Since i belong to a very poor family, i cannot afford to pay this fine.
I, therefore, very humbly request you to remit my fine. I shall be very thankful to you for this.
Yours obediently,
Top answer
30. Since I belong to a very poor family, I cannot afford to pay this fine. I, therefore, very humbly request that you to remit my fine.
— Nona the brit
30.
Since I belong to a very poor family, I cannot afford to pay this fine.
I, therefore, very humbly request that you to remit my fine.
I shall be very thankful to you for this.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Due to certain unavoidadable circumstances I could not attend the school for three days and have been fined Rs.30. Since I belong to a very poor family, Icannot afford to pay this fine.
I, therefore, very humbly request that you to remit my fine. I shall be very thankful to you for this.
That depends on the usual expressions of politeness in your particular culture. It would not be used in BrE, and the equivalent "With respect," is really only used if you are going to disagree with someone.
It's also not clear who is respectfully stating that when you say 'it is'. It sounds as though they wrote to you and respectfully stated that you had been absent and were to be fined.
If it is you, why do you need to 'respectfully state' their own actions back to them..it just doesn't make sense to me. Normally we'd only use that when we are telling someone something they don't want to he