It doesn't make a lot of sense, but "any of" = "any one of." (or "any number of") It's saying that any board game designed for more than one player is called "Ludo" or Monopoly." Go figure. (Could we be missing some context here?)
The grammar is beautiful but the logic, based on context, is still hard to figure. There must be thousands of different multi-player board games, but only two of them are called "Ludo" or "Monopoly." Am I right?
Hold on! As you were!
"A family of . . . ." cuts the pool down considerably!
This sounds like a definition of some yet-to-be-revealed gam
Okay, it's a Wickipedia definition of "Ludo," otherwise known as Monopoly, and the definition would go on to limit the field of multi-player board games.
It's like, What is a swallow? [A swallow is] any of a family of birds common to North America and having very short wings and a red beak. (I made that up.)