[nq:1]Hallo, This is my first question to this site. What is the antonym for the word "nocturnal"?[/nq] "Diurnal". Searching for "nocturnal" in the thesaurus at www.m-w.com, would have pointed you in the right direction though.
[nq:2]Hallo, This is my first question to this site. What is the antonym for the word "nocturnal"?[/nq] [nq:1]"Diurnal". Searching for "nocturnal" in the thesaurus at www.m-w.com, would have pointed you in the right direction though.[/nq] Where does "crepuscular" fit in?
[nq:2]"Diurnal". Searching for "nocturnal" in the thesaurus at www.m-w.com, would have pointed you in the right direction though.[/nq] [nq:1]Where does "crepuscular" fit in?[/nq] Between "diurnal" and "nocturnal". It's roughly analogous to the way in which "autumnal" fits into that space between "summeral" and "winteral". At least it is here in the UK, where we have only two seasons, "rain
[nq:2]Where does "crepuscular" fit in?[/nq] [nq:1]Between "diurnal" and "nocturnal". It's roughly analogous to the way in which "autumnal" fits into that space between "summeral" and "winteral". At least it is here in the UK, where we have only two seasons, "raining" and "not raining".[/nq] For the sake of our non-native friends, please tell us whether those words are just your little joke
[nq:2]Between "diurnal" and "nocturnal". It's roughly analogous to the way ... where we have only two seasons, "raining" and "not raining".[/nq] [nq:1]For the sake of our non-native friends,[/nq] Non-native to what? [nq:1]please tell us whether those words are just your little joke or whether they exist, and, if the latter, in what context(s).[/nq] Yes, they do exist. They exist in
[nq:2]For the sake of our non-native friends,[/nq] [nq:1]Non-native to what?[/nq] Perhaps you're new to this group. Many of those who make enquiry here, or simply "lurk", don't have English as their native language. Other enquirers and readers are native speakers making an effort to compensate for inadequate education. The custom of the group is to provide them with reliable advice and inf
[nq:2]Non-native to what?[/nq] [nq:1]Perhaps you're new to this group. Many of those who make enquiry here, or simply "lurk", don't have English as ... messages. Ironic or tongue-in-cheek comments, unless rather heavily signalled, may confuse or misinform the unwary learner, especially a non-native speaker.[/nq] That depends on your definition of "new", I suppose. I've been lurking and pos
[nq:1]In traditional BrE we don't have the word "fall" for the third season, and have therefore to import the Latinate ... to BrE, and to me it's welcome as a more poetic word than "autumn" and a better match for "spring".[/nq] Hmmm. How do you remember which way to adjust your clocks when the change to/from Daylight Savings Time comes around? In the US we "spring* forward and *fall bac
(Email Removed) typed thusly: [nq:2]In traditional BrE we don't have the word "fall" for ... poetic word than "autumn" and a better match for "spring".[/nq] [nq:1]Hmmm. How do you remember which way to adjust your clocks when the change to/from Daylight Savings Time comes around? In the US we "spring* forward and *fall back". Do you have a different mnemonic?[/nq] It tells us in