0
Angdpenn Posted 15 years ago
Grammar

Another way to say "high-touch"

I'm helping my IT Consultant husband write his resume and as the new age shows, we slaughter the english language with professional lingo. He's referring to frequent communication with clients and describing them as "high-touch". Can anyone offer a better verbiage?
  

Top answer

angdpenn describing them as "high-touch" Do you mean "high-tech"? I'm not sure there is a different term. "high-tech" is pretty well established and widely understood, attempting to find some other term might very well come off as artificial and forced.

  • angdpenn describing them as "high-touch" Do you mean "high-tech"?
  • I'm not sure there is a different term.
  • "high-tech" is pretty well established and widely understood, attempting to find some other term might very well come off as artificial and forced.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
angdpenndescribing them as "high-touch"
Do you mean "high-tech"? I'm not sure there is a different term. "high-tech" is pretty well established and widely understood, attempting to find some other term might very well come off as artificial and forced.
0
Actually, no. I mean "high-touch" which is an industry term for staying in close contact with a client... or a client who needs a lot of attention.
0
Hi,

I quite understand what you mean. You can say "personal touch" instead, but I'm not sure it has the

same effectiveness.

Regards

Related Questions