0
Joey_five Posted 21 years ago
Grammar

Another ambigous sentence.

A monster kicked a man from N.Y. to L.A.

i) A monster kicked the man who is from N.Y. to L.A. (The man himself is from N.Y.)

ii) A monster kicked a man to L.A. from N.Y. (kicking him in N.Y., and the man ended up in L.A.)

The 2nd meaning is the one I want to express. Is it strange to write " to LA from NY " ? If ti is weird, how can I paraphrase it?

thanks
  

Top answer

Y. A. Y.

  • Y.
  • A.
  • Y.
  • A.
  • A.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Hi,

A monster kicked a man from N.Y. to L.A.

i) A monster kicked the man who is from N.Y. to L.A. (The man himself is from N.Y.)

ii) A monster kicked a man to L.A. from N.Y. (kicking him in N.Y., and the man ended up in L.A.)

The 2nd meaning is the one I
0
A monster kicked a man from N.Y to L.A. (if you delete " who is", then the words "from" and "to", refer to the starting and finishing points.)
If you wanted to say that the man himself is from N.Y, then "A monster kicked a man from N.Y to L.A" is too general, otherwise you can leave it as it is.

You could also write:
A monster kicked a man in N.Y.; the kick sent the m
0
I found online a sentence "Clovis kicked the Visigoths out of Gaul into Spain". If it is a right sentence you may say, "The monster kicked the man out of NY into LA", though I personally like Clive's sentence more.

paco

Related Questions