0
HellenVare Posted 17 years ago
Vocabulary

Analytical premise or analytical assumption

Hi! We are trying to translate the line: "Si se parte de la premisa analítica que el efecto no es el mismo para un estudiante que para el otro...". We have two options for this: "On the assumption of the analytical premise that..." or "Based on the analytical assumption that...". Which of these options would be the most common? You may also propose another option.

Thanks,

Hellen V. (Costa Rica)
  

Top answer

The word 'analytical' in both phrases is unusual. Besides the fact that 'assumption/premise' are a redundancy, analysis should produce more than assumptions or premises; it should produce results or conclusions. I suggest that you try for something more natural, like ' We conclude from the/our analysis that the effect is not the same for a student as for other....

  • The word 'analytical' in both phrases is unusual.
  • Besides the fact that 'assumption/premise' are a redundancy, analysis should produce more than assumptions or premises; it should produce results or conclusions.
  • I suggest that you try for something more natural, like ' We conclude from the/our analysis that the effect is not the same for a student as for other....
  • '
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
The word 'analytical' in both phrases is unusual. Besides the fact that 'assumption/premise' are a redundancy, analysis should produce more than assumptions or premises; it should produce results or conclusions. I suggest that you try for something more natural, like 'We conclude from the/our analysis that the effect is not the same for a student as for other....'

Related Questions