Hi, I'm not sure "ana nave" is an English phrase or it is just a typo. I've checked my English dictionary, but didn't find such a phrase, and I couldn't figure that out either from the following context. Could anyone possibly enlighten me? Thanks!
So after pacing I did what we call a "content reframe." What I just said changed the meaning of what was occurring. Rather than just being unpleasant experiences, the memories are now the basis for knowledge and skills.
Man: After you pace, could you put that part of him in front of him ana nave him observe what happened in the past?
It looks like a typo for 'and have'.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.