0
Anonymous Posted 10 years ago
Vocabulary

advice needed

I have a petty argument with a colleague translator of English about the (in)correctness of the phrase 'In a year or three' (in the sense of 'in a few weeks' which, according to her, is incorrect. I think there is nothing wrong with it.
Can anyone (preferably native speakers of Englis) enlighten me here?
I like to be right, but hate to be wrong ...
Thanks in advance for your speedy reply.

Thom
  

Top answer

Anonymous 'In a year or three' (in the sense of 'in a few weeks' which, according to her, is incorrect. 'In a year or three' is somewhat jocular, but it does not mean 'in a few weeks' unless you are being very facetious and then explain your meaning to the other person.

  • Anonymous 'In a year or three' (in the sense of 'in a few weeks' which, according to her, is incorrect.
  • 'In a year or three' is somewhat jocular, but it does not mean 'in a few weeks' unless you are being very facetious and then explain your meaning to the other person.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Anonymous'In a year or three' (in the sense of 'in a few weeks' which, according to her, is incorrect.
'In a year or three' is somewhat jocular, but it does not mean 'in a few weeks' unless you are being very facetious and then explain your meaning to the other person.

Related Questions