The following sentence was the heading of an article in a local newspaper:
"An officer dies after being knocked down by a car while trying to divert traffic at checkpoint".
I think that the adverbial clause, "while trying...checkpoint", is misplaced. I would have recast the sentence as,
"An officer on traffic duty was knocked down by a car".
May I have your opinion?
checkpoint", is misplaced. I would have recast the sentence as, May I know the reasoning behind your thought? I think it's correct.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
SelvakumarI think that the adverbial clause, "while trying...checkpoint", is misplaced. I would have recast the sentence as,
May I know the reasoning behind your thought?
I think it's correct. The place of the adverbial clause in the given sentence causes no ambiguity. Of course it can't modify the noun phrase 'a car', and it's totally normal for an a