Hello again,
First of all, this forum is amazing. Exploring the topics I found from basic grammar to poetry... It makes studying English even more enjoyable :-)
My question isn't poetry at all, I'm still in the realm of... instructions.
What I would like to ask is if the following sentence makes sense to you:
Cook the vegetables without the seeds if you will add milk or chop them.
Besides sense itself, in this context, I wonder if should I write:
1) "(...) add milk or chop them" or "(...) add milk TO or chop them"
2) "(...) if you WILL add" or "(...) if you add"? =Should I use the present tense here even if referring to a future action (after cooking)
3) "(...) without THE seeds" or "(...) without THEIR seeds"
Thank you!
Ana Machado What I would like to ask is if the following sentence makes sense to you:Cook the vegetables without the seeds if you will add milk or chop them. No. I don't understand the connection between seedlessness and preparation.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Ana MachadoWhat I would like to ask is if the following sentence makes sense to you:Cook the vegetables without the seeds if you will add milk or chop them.
No. I don't understand the connection between seedlessness and preparation. Is this what you mean?—
Remove the seeds before cooking the vegetables. Add milk or chop them up.