0
Chivalry Posted 15 years ago
Vocabulary

"across the waters"?

This is the original sentence I heard :" I'm looking forward to seeing what my fans across the waters are gonna come up with."

Two questions right here, one, is he saying that he's looking forward to seeing what his fans that are not within the

same border as he is are gonna present to him?(I'm pretty sure that's what he meant) Two, is the usage even correct? Because I googled it and I've found no such usage in similar expressions.
  

Top answer

It sounds to me like a variation on the expression "across the pond," referring specifically to the "waters" separating the US and Great Britain. But I've also heard "across the waters" used to refer to any distant land/country which would require travel across vast stretches of water to reach. " (depending on context) Where is he when he says this?

  • It sounds to me like a variation on the expression "across the pond," referring specifically to the "waters" separating the US and Great Britain.
  • But I've also heard "across the waters" used to refer to any distant land/country which would require travel across vast stretches of water to reach.
  • " (depending on context) Where is he when he says this?
  • Is he referring to any particular country, or to foreign countries in general?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
It sounds to me like a variation on the expression "across the pond," referring specifically to the "waters" separating the US and Great Britain.

But I've also heard "across the waters" used to refer to any distant land/country which would require travel across vast stretches of water to reach.

"I'm looking forward to seeing what my fans around the world are gonna come up with."
0
AvangiIt sounds to me like a variation on the expression "across the pond," referring specifically to the "waters" separating the US and Great Britain. But I've also heard "across the waters" used to refer to any distant land/country which would require travel across vast stretches of water to reach. "I'm looking forward to seeing what my fans around the world are gonna c
0
chivalryThis contest is open to every single country in the world
This was my second suggestion, which your new sentence has confirmed.
I saw nothing unusual about "my friends across the water," but I too was unable to confirm it on the net.

You didn't mishear or misinterpret.

- A.
0
Avangi
chivalryThis contest is open to every single country in the world
This was my second suggestion, which your new sentence has confirmed.I saw nothing unusual about "my friends across the water," but I too was unable to confirm it on the net. You didn't mishear or misinterpret. - A.
So he was actually particularly ad
0
chivalrySo he was actually particularly addressing the UK by "across the waters"?
No, he was addressing his fans in all the countries of the world, except the one from which he was speaking.

"Across the waters" = "across the oceans." (ALL of the oceans)

I can't imagine why the expression doesn't turn up on the net. It does seem a b
0
Avangi
chivalrySo he was actually particularly addressing the UK by "across the waters"?
No, he was addressing his fans in all the countries of the world, except the one from which he was speaking.
quote user="Avangi"]
But you said it in your previous post in this thread that "across the waters" is the variation of "across the
0
chivalryI wouldn't have to bother to come up here and make a long post.
Or, you could slow down and read more carefully. All of your questions and accusations have been addressed and readdressed.
Try to take things in a logical sequence, instead of stirring everything up in a pot.
0
Context alone will indicate whether the Atlantic is meant or all oceans. However, the word water should be in the singular "across the water" (yes, as stated by someone else, this is an American version of "across the pond"). The fact that he used the plural "waters" would indicate that he means everyone. As he was speaking, rather than reading, I would ignore the redundancy with "open to the whol
0
Anonymous the word water should be in the singular "across the water
It may be archaic, but I believe "across the waters" is a fixed expression.

(similar to ". . . . in these waters.")

Related Questions