0 No, I've never heard of a movie being dubbed into another dialect. That would seem rather ludicrous to me. ) You have to remember that North Americans usually understand most dialects of British English just fine.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
00RP [British] and General American ... are more similar to each other than some North American
00No, I've never heard of a movie being dubbed into another dialect.12blockquote10I think some children's cartoon films are dubbed, though.02br
00then American English should sound very natural to British people12blockquote10Yes, it does. British people can understand mainstream American English very well.01blockquote
00I guess there's less British English in the US than American English in the UK, nevertheless it seems that British English sounds natura
00In fact, the only 11b10noticeable12b10 differences is that they leave out their r's at the end of words and pronounce /æ/ as [ A ] sometimes.12blockquote10Well, there are some other differences as well, ranging from how the 'dark l' is used to how the vowels and diphthongs are realised. I am sure we could