0
Jingtian Posted 20 years ago
Vocabulary

About the Religious Service of Muslims

The Muslims perform five times of religious service daily. They do not have to go to church necessarily, they can do it at home.

What phrase do you use to refer to this kind of service?
  

Top answer

Hi, We call them prayers, five prayers daily... Fajer prayer (Dawn prayer) Dhohor prayer (noon prayer) Aser prayer (afternoon prayer) Maghreb prayer (Sunset prayer) Asha prayer (evening prayer). And you notice you call them after the name of the time when each of them takes place.

  • Hi, We call them prayers, five prayers daily...
  • Fajer prayer (Dawn prayer) Dhohor prayer (noon prayer) Aser prayer (afternoon prayer) Maghreb prayer (Sunset prayer) Asha prayer (evening prayer).
  • And you notice you call them after the name of the time when each of them takes place.
  • Furthermore, we don't call our places of worship (churches) but (mosques).
  • As far as I know churches for christians and temples for jews.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
Hi,

We call them prayers, five prayers daily... Fajer prayer (Dawn prayer) Dhohor prayer (noon prayer) Aser prayer (afternoon prayer) Maghreb prayer (Sunset prayer) Asha prayer (evening prayer). And you notice you call them after the name of the time when each of them takes place.

Furthermore, we don't call our places of worship (churches) but (mosques). As far as I know churches
0
Thanks.

And I apologize for my blunder.

I have another question. When one Muslim meets another, he would say "Aselamaleikung" or something, meaning "Allah bless you". And the other person would say something like "Wa aleikungsuselam". Instead of using the word "mosque", a Muslim would use "moszit" or something. And a Muslim would only eat "Halam" food.

Could you tell me
0
Hi

No need to apologize.. None's born with a preceded knowledge. We all have to learn and I'm happy to help…

As for the words you ask about, I don't know if you want me to give you the meanings of them? Or you want the correct Arabic words or their translation to Eng?

But I'm going to answer them all..

Aselamaleikung means (Peace be upon you; may Allah's peac
0
Thank you so much, Mythical Lady!

I don't speak Arabic, but I want to know how to pronounce these words.

One of my friends told me about these expressions and I can only recollect the meaning and the approximate pronunciations of them. So I'd like to check it out here. You are so kind as to have explained not only the pronunciation but also the meaning.
0
Hi Mythical Lady.

I thank you for the help you're giving with your translations and explanations about prayers and places of worship.

I would like you if you accept to explain me the real meaning of your signing expression " What lies before us and what lies behind ..........." !

I have looked in the Net but couldn't understand exactly the meaning.Please !

My e
0
I am curious about that, too.

Related Questions