0
Odessa Dawn Posted 11 years ago
Grammar

"..., Abd Allah:/; ..."?

Thank you, Abd Allah:/; a typical example to follow, a very decent woman, humane, one of the most delightful person, and a great motivator I ever seen, and the kind I hope and pray is in the real majority for your invaluable help.

Which one works best: a colon or a semicolon, please?
  

Top answer

What is the connection between "Abd Allah" and "a typical example to follow, a very decent woman, ... "? I assume that "Abd Allah" is someone's name.

  • What is the connection between "Abd Allah" and "a typical example to follow, a very decent woman, ...
  • "?
  • I assume that "Abd Allah" is someone's name.
  • You probably know better about this than I do, but I'm wondering whether "Abdullah" would be a more usual transliteration.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
What is the connection between "Abd Allah" and "a typical example to follow, a very decent woman, ... etc."?

I assume that "Abd Allah" is someone's name. You probably know better about this than I do, but I'm wondering whether "Abdullah" would be a more usual transliteration.
0
GPYWhat is the connection between "Abd Allah" and "a typical example to follow, a very decent woman, ... etc."?
What is the best style to make those adjectives go with that name, please?
GPY, but I'm wondering whether "Abdullah" would be a more usual transliteration.
Yes. It is more common.
0
Odessa DawnWhat is the best style to make those adjectives go with that name, please?
I'm afraid I'm slightly lost. Do you mean that Abd Allah / Abdullah is the decent and humane woman? I thought it was only a man's name.
0
It is only a man's name. It could include/refer to either when they are Muslims, of course in religiuos circles/contents.
0
Odessa DawnIt is only a man's name. It could include/refer to either when they are Muslims, of course in religiuos circles/contents.
In that case I'm afraid I do not understand what you mean by "make those adjectives go with that name". The adjectives apply to the woman. In what way should they "go with" the name? What is the connection between Adbullah and th
0
My apologies!

The preacher in Masjid calls both men and women Abd Allahs. So this name applies to both genders/sexes. In post#1, it was supposed to delete woman to make my life easier. Anyway, if I wanted to describe Abd Allah using those adjectives, how would I order them?
0
Odessa DawnMy apologies!The preacher in Masjid calls both men and women Abd Allahs. So this name applies to both genders/sexes. In post#1, it was supposed to delete woman to make my life easier. Anyway, if I wanted to describe Abd Allah using those adjectives, how would I order them?
I'm sorry, I can't understand what you are trying to do.

Can anyone
0
In common Arabic, that name refers only to man. In religious contents, it could be either/both.
0
Odessa DawnIn common Arabic, that name refers only to man. In religious contents, it could be either/both.
I get that, but I do not understand the overall purpose of what you are trying to say.
0
Good you understand me. Abd is a title for those who submit to Allah. Abd can be a man or woman.

(I deleted that line from the letter.)

Related Questions