0
Sixth Posted 19 years ago
Essay & Composition Writing

A translation

The following text has been translated from Danish. I would appreciate if someone could read through it and comment on it (choice of words/gramma etc).

Breakfast in Denmark

I have sampled many varieties of breakfast all over the world.
The buttery crescent-shaped bread wrapped carefully in thin layers of dough together with a steamy cup of café-au-lait in France. I have ingested a cup of café Espresso and five bags of sugar early in the morning, accompanied by Signor Barsanis in Italy. Gazed at the ravishing mountains in Germany, Austria and Switzerland while eating a loaf sprinkled with poppy seeds and ended up with mountain honey in odd places after finishing the freshly baked Semmeln. I have had bacon and eggs which I later found to be an important component in the English breakfast, while the sound of Big Ben resonated in my ears. In Shanghai, I have tasted eleven different varieties of rice with noodles together with green-tea watching how the glorious morning sun slowly rises to the highest point in the sky, shining brightly and providing warmth. I feel I have seen it all but I am still left unsatisfied.

But whenever I return to Denmark, the mere prospect of a having breakfast fills my heart with great bliss and delight. I hope I am not perceived as someone who has grown too attached to his own country.
I enjoy the taste of coarse grained bread, thinly sliced, with fresh butter and a soft-boiled egg. The traditionally backed breakfast rolls from my personal backer together with freshly boiled marmalade, preferably the liquid kind without the added substance which thickens it, is nothing less than delectable. Finally, I simply must mention the cheese which I purchase from the local cheese monger whose advice I more than gladly take.

On the negative side, the Danish idea of a packed lunch hardly qualifies as a meal – especially when it comes to sandwiches. I have had the misfortune of experiencing it myself in pre-school. The famous and too common combination of cheese and beetroot fails to excite. Wrapped in transparent foil making the pink coloured sandwich (due to the reddish juice from the beetroot blending with the cheese) visible to those gathered around the lunchtable.
Then there are the traditional afternoon lunches – an absolute plethora of cold comestibles and drinks. The kind with three different flavoured herrings, rich and light salads, sausages and four varieties of cheese usually decorated with radish-flowers, watercress bouquets and pineapple.
  

Top answer

Well, my main comment is that the author is far too verbose. To make it into an acceptable English essay, it needs to be hacked down by about 50%, eliminating most of the adjectives and adverbs. Otherwise, the reader will not have the patience to finish reading it unless s/he is starving to death.

  • Well, my main comment is that the author is far too verbose.
  • To make it into an acceptable English essay, it needs to be hacked down by about 50%, eliminating most of the adjectives and adverbs.
  • Otherwise, the reader will not have the patience to finish reading it unless s/he is starving to death.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
Well, my main comment is that the author is far too verbose. To make it into an acceptable English essay, it needs to be hacked down by about 50%, eliminating most of the adjectives and adverbs. Otherwise, the reader will not have the patience to finish reading it unless s/he is starving to death.

Related Questions