At the begining of the movie is the dialog. - Where you keepin' the pie tonight? - A man ate the last piece just before you come in.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
At the begining of the movie is the dialog.This is the dialect of the U.S South in the mid-twentieth century and is used in the movie deliberately.
- Where you keepin' the pie tonight?
- A man ate the last piece just before you come in.
Shouldn't it be: A man had eaten the last piece just before you came in.
marix998-May l see the man l am supposed to have killed?No. Two different things.
Could it be said also: May I see the man I was supposed to kill?
MalReyShouldn't it be: A man had eaten the last piece just before you came in.No. If you want to correct it to standard English then it should be "A man ate the last piece just before you came in."
Would it be correct to say: A man had eaten the last piece just before you came in.From your original post:
I want to say that he finished eating the pie before so the pie had been already eaten when he came in.
The man who had eaten the pie was no longer in the room when the dialogue started.
MalReyFrom your most recent post:Would it be correct to say: A man had eaten the last piece just before you came in.I want to say that he finished eating the pie before so the pie had been already eaten when he came in.The man who had eaten the pie was no longer in the room when the dialogue started.From your original post:Should not b
marix998I am still curious whether the sentence A man had eaten the last piece just before you came in. is a "big" grammar mistake and native would right away correct me.I doubt it. The past is often just a substitute for the past perfect in cases where both are correct, I suppose because it's shorter.