0
Anonymous Posted 16 years ago
Grammar

A few questions

Hello,

I would like to know if there is a difference between:

He looked into her eyes.
He looked her in the eye.
He looked her in the eyes.
___

Also, I would like to know if the following sentence is correct:

He smiled at her, then walked away.

Thank you very much!
  

Top answer

Hi, I would like to know if there is a difference between: None of these is wrong. Much depends on the context. Here are a few comments.

  • Hi, I would like to know if there is a difference between: None of these is wrong.
  • Much depends on the context.
  • Here are a few comments.
  • He looked into her eyes.
  • Sounds a bit like he felt romantic.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

17 Answers
0
Hi,

I would like to know if there is a difference between:

None of these is wrong. Much depends on the context. Here are a few comments.


He looked into her eyes. Sounds a bit like he felt romantic.

He looked her in the eye. Sounds like he wanted to get her attention.

He looked her in the eyes. Not a very natural thing to say.

___
0
Thank you so much for the fast reply!

He looked into her eyes. Sounds a bit like he felt romantic.

But you can use this one in different contexts, right?

For example:

He l
0
Hi,



Yes. Here he feels love or at least sentiment.



The idea is that he feels emotion. It could even be hate, I suppose.

eg He looked ito his enemy's eyes as he shot him.

I just said 'romantic' because it was a man and a woman.

The context will make things clear.



Clive
0
Thank you so much! It's clear to me now.

So, it's better to use "and then" instead of "then"?

He smiles and then walks away.

Instead of

He smiles, then walks away.
0
Hi,



It's often said both ways, but 'and then' is more correct.



Clive
0
I only have one more question, sorry. Emotion: embarrassed

Is there a comma required before "and then"?

He smiled and then wal
0
Hello Clive!

May be I'm wrong. But to say: "He smiled at her" seems to me little bit roughly. Because they say "He laughed at her". And there is big diffrence between "smiling" and "laughing". So, don't you think that  instead of "He smiled at her" would be more polite to say "He smiled to her" ?

Please don't think that I'm going to dispute with you.
0
'Smiled to her' is not a natural English expression, abbos. There is nothing 'rough' about at. When we see someone we like, we smile at them.
0
Thank you Mister Micawber, now it's clear. You know, I haven't been yet to contries where english is spoken as a native language. Thats way I make often many mistakes. Besides, in my country there is deficit of english teaching books. Right that, there are a few old english textbooks in russian that were written about 30-40 years ago. But they are not enough to learn english on a large scale. Des
0
Surely there must be more current texts than that! There must be at least as much interest in English there as there is interest in Russian in the US, and as I recall, we had some pretty good Russian textbooks when I was in university.

In any case, with so much available now on the internet, it is relatively easy to find up-to-date grammar references at such sites as [url=

Related Questions