0
Usenet Posted 22 years ago
Learning

A debate here in HK

Hi,
In a popular chinese newspaper here in Hong Kong, there is a debate of English usage going on. I do not know who is right or wrong, so I'd like to have people here to comment on it.
This is a first issue:
Do ordinary English speaking people say, "The ship was flying the Union Jack" or "The ship was flying the ensign "?
related issue:
Do ordinary English speaking people say, "On board, dinner is cooked in the kitchen " or "On board, dinner is cooked in the galley"?
Cheers,
AK
  

Top answer

[/nq] They might say either, depending on the context. If the flag is indeed a Union Jack, I would tend to so identify it, but in some contexts this might be implicit. [/nq] "Galley" is the term I tend to hear, even among fairly ordinary people (not seamen or sailors, that is).

  • [/nq] They might say either, depending on the context.
  • If the flag is indeed a Union Jack, I would tend to so identify it, but in some contexts this might be implicit.
  • [/nq] "Galley" is the term I tend to hear, even among fairly ordinary people (not seamen or sailors, that is).
  • Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

6 Answers
0
[nq:1]This is a first issue: Do ordinary English speaking people say, "The ship was flying the Union Jack" or "The ship was flying the ensign "?[/nq]
They might say either, depending on the context. If the flag is indeed a Union Jack, I would tend to so identify it, but in some contexts this might be implicit.
[nq:1]related issue: Do ordinary English speaking people say, "On board, dinner
0
[nq:1]Hi, In a popular chinese newspaper here in Hong Kong, there is a debate of English usage going on. I ... people say, "On board, dinner is cooked in the kitchen " or "On board, dinner is cooked in the galley"?[/nq]
What a thing to argue about. In any case, on a ship, it's a galley, not a kitchen.

"Question, two men starving to death decide to eat their hair like spaghetti. Is tha
0
[nq:1]Hi, In a popular chinese newspaper here in Hong Kong, there is a debate of English usage going on. I ... ordinary English speaking people say, "The ship was flying the Union Jack" or "The ship was flying the ensign "?[/nq]
The flag of teh UK is called the "Union Flag" or "Union Jack". For the origin of the name see
0
Hi, all,
Thanks you very much! I agree with Einde that these information are readily available in the internet. The interesting thing in the debate is that one party insists that, in conversational English, people put it differently. Well, due to the fact that I seldem bring up a topic about flags on ship (!) with any native Englsh speaker, I honestly do not know who is right.
One side of
0
[nq:1]One side of the debate is actually, as we are told, a supposedly outstanding Chinese very famous in London. His ... Another side of the debate is a freelance writer who is very knowledgable in Chinese (old and modern) and English.[/nq]
Both sides have too much time on their hands.

Transpose hotmail and mxsmanic in my e-mail address to reach me directly.
0
[nq:2]Hi, In a popular chinese newspaper here in Hong Kong, ... Union Jack" or "The ship was flying the ensign "?[/nq]
[nq:1]The flag of teh UK is called the "Union Flag" or "Union Jack". For the origin of the name see ... Union Jack and the Ensign are different flags. A British ship could fly both the Union Jack and the Ensign.[/nq]
My understanding is the the Union Jack is only flown on

Related Questions