0
Park sang joon Posted 11 years ago
Grammar

A dangling participle/ abbreviation

Brenda: He went, "See you around."
Kathy: Loosely translated, "I won't see you again." Huh?

I'd like to know whether "Loosely translated" is a dangling participle phrase or it just is the abbreviation of "It's loosely translated into."
Thank you in advance for your help.
  

Top answer

It is an idiomatic expression. ' "

  • It is an idiomatic expression.
  • ' "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
It is an idiomatic expression.

It means: "Even though he said, ' I'll see you,' what he really meant was 'I won't see you.' 'Right?' "

Related Questions