Brenda: He went, "See you around." Kathy: Loosely translated, "I won't see you again." Huh?
I'd like to know whether "Loosely translated" is a dangling participle phrase or it just is the abbreviation of "It's loosely translated into." Thank you in advance for your help.
Top answer
It is an idiomatic expression. ' "
— AlpheccaStars
It is an idiomatic expression.
' "
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.