0
Usenet Posted 21 years ago
Usage

A beezle

From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the
play by Claire Boothe). They are gossiping about
the girlfriend of the husband of a close woman friend.

Sylvia: ... the whole ghastly story rolled out.
Edith: Yes, but is it someone we know?
Sylvia: No, that's what's so awful about it. She
sells perfume at Black's Fifth Avenue.
Edith: Black's?! (Laughs delightedly)
Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class. But a beezle!


\\P. Schultz
  

Top answer

[nq:1]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by Claire Boothe). They are gossiping about the girlfriend of the ... (Laughs delightedly) Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class.

  • [nq:1]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by Claire Boothe).
  • They are gossiping about the girlfriend of the ...
  • (Laughs delightedly) Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class.
  • [/nq] Strange.
  • I have seen that film any number of times.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
[nq:1]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by Claire Boothe). They are gossiping about the girlfriend of the ... (Laughs delightedly) Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class. But a beezle![/nq]
Strange. I have seen that film any number of times. I love the bitchy dialog, but it rattles by so fast that I only really hear half the words.
0
[nq:2]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by ... had picked somebody from his own class. But a beezle![/nq]
[nq:1]Strange. I have seen that film any number of times. I love the bitchy dialog, but it rattles by so ... are the word was inserted as a hallmark of the kind of schools the ladies had attended in their youth.[/nq]
I took it as a reference to Black's. If someone
0
[nq:2]Strange. I have seen that film any number of times. ... the kind of schoolsthe ladies had attended in their youth.[/nq]
[nq:1]I took it as a reference to Black's. If someone that worked at Bloomingdale's was a "Bloomie", then a perfume clerk at Black's (mythical place?) could have been a "beezle".[/nq]
Could have been. However, the reference as a put down probably has more to do with
0
[nq:1]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by Claire Boothe). They are gossiping about the girlfriend of the ... delightedly) Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class. But a beezle! ==[/nq]
The word is usually spelt "beazel".
Matti
0
[nq:1]From "The Women" (Warner Brothers, 1939, from the play by Claire Boothe). They are gossiping about the girlfriend of the ... (Laughs delightedly) Sylvia: It wouldn't be so bad if Steven had picked somebody from his own class. But a beezle![/nq]
Besom?

John Dean
Oxford
0
(snip)
[nq:1]Anyway, by this time Donna or someone will have fished out a more reliable interpretation, don't you think?[/nq]
It's always a good day when I can haul out the slang dictionaries. RHHDAS has a short entry for "beazle," (Student) origin unknown, defined as "a worthless fellow." The two citations, 1931 and 1933, the word is applied to a male.
Cassell's has that one (marked a
0
It occurs at least twice in the movie (spelled
"beezle" in the subtitles). It's not in my old
OED, but googling reveals that P.G. Wodehouse used it (as beazel) a few times. It must be ephemeral
slang.
\\P. Schultz
0
[nq:1](snip) (snip discussion)[/nq]
[nq:2]Anyway, by this time Donna or someone will have fished out a morereliable interpretation, don't you think?[/nq]
[nq:1]It's always a good day when I can haul out the slang dictionaries. RHHDAS has a short entry for "beazle," ... has "beazel," 1930s+, defined as "a young woman." Possibly from Standard English "besom." I never saw any of these before.

Related Questions