0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

2 cups flour

I found this on a third grade math book: 2 cups flour, 1 teaspoon salt. But I seem to remember there should be an 'of' in these phrases. What's going on?
  

Top answer

[nq:1]I found this on a third grade math book: 2 cups flour, 1 teaspoon salt. But I seem to remember there should be an 'of' in these phrases. [/nq] In ordinary language an "of" is indeed required.

  • [nq:1]I found this on a third grade math book: 2 cups flour, 1 teaspoon salt.
  • But I seem to remember there should be an 'of' in these phrases.
  • [/nq] In ordinary language an "of" is indeed required.
  • What you're seeing is the abbreviated style that is conventional in recipes, such as those you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

37 Answers
0
[nq:1]I found this on a third grade math book: 2 cups flour, 1 teaspoon salt. But I seem to remember there should be an 'of' in these phrases. What's going on?[/nq]
In ordinary language an "of" is indeed required. What you're seeing is the abbreviated style that is conventional in recipes, such as those you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").
0
R F filted:
[nq:2]I found this on a third grade math book: 2 ... should be an 'of' in these phrases. What's going on?[/nq]
[nq:1]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're seeing is the abbreviated style that is conventional in recipes, such as those you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
Sometimes this "quantity+unit+material" thing gets out of ha
0
[nq:2]I found this on a third grade math book: 2 ... should be an 'of' in these phrases. What's going on?[/nq]
[nq:1]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're seeing is the abbreviated style that is conventional in recipes, such as those you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
I know BrE and RP and AmE and GenAm, but what does HBrE mean, please?
0
[nq:1]R F filted:[/nq]
[nq:2]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're ... you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
[nq:1]Sometimes this "quantity+unit+material" thing gets out of hand...I remember once working with an inventory system that insisted everything needed a ... and in due course one was identified...we soon found ourselves saying that such-a
0
[nq:2]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're ... you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
[nq:1]I know BrE and RP and AmE and GenAm, but what does HBrE mean, please?[/nq]
Hiberno-British English. Some of those here think it more accurately defines a language group.
[nq:1]"Cookery book", rather than "cookbook", is certainly the usual BrE form, tho
0
[nq:2]I found this on a third grade math book: 2 ... should be an 'of' in these phrases. What's going on?[/nq]
[nq:1]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're seeing is the abbreviated style that is conventional in recipes, such as those you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
Perhaps first seen in 1639, according to the OED:
M. Verney Will in F. P
0
[nq:2]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're ... you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
[nq:1]I know BrE and RP and AmE and GenAm, but what does HBrE mean, please?[/nq]
Hiberno-Britic English. I'm assuming that in Irish English "cookery book" is the standard term.
[nq:1]"Cookery book", rather than "cookbook", is certainly the usual BrE form, th
0
[nq:2]R F filted: Sometimes this "quantity+unit+material" thing gets out of ... saying that such-and-such an item was "sold by the each"..r[/nq]
[nq:1]Somewhat standard for military stores (quartermasters, etc). Rifle, Model M-1, 1 each. Tank, M1A1, Abrams, 1 each. (the above examples are extremely simplified)[/nq]
In that case, it means something - not a box of 100, for example.

0
[nq:2]In ordinary language an "of" is indeed required. What you're ... you might find in a cookbook (= HBrE "cookery book").[/nq]
[nq:1]I know BrE and RP and AmE and GenAm, but what does HBrE mean, please?[/nq]
Obviously HeBREw.

Rob Bannister
0
While I was researching "Spanish omelet" I came across a reprint of the 1903 (American) *Good Housekeeping Everyday Cook Book.* I noticed in the index the entry "Invalid Cookery." At first I took that for cooking which the author did not, for some reason, consider legitimate and three other people I showed it to also took it that way. Looking at the references under it, however, it soon became cle

Related Questions