Does it make sense in English to say:
"fraud in 1st degree'?
If not, how would you refer to a very serious case of fraud (equivalent to what one would call 'murder in 1st degree' when speaking of 'murder')?
Christine Christie "fraud in 1st degree'? That's written "fraud in the first degree". And you can't just say "in the first degree" if you simply mean "very serious", if that's what you're asking.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Christine Christie"fraud in 1st degree'?
That's written "fraud in the first degree". And you can't just say "in the first degree" if you simply mean "very serious", if that's what you're asking. There are very precise conditions for various crimes "in the first degree", "in the second degree", and so on.
Each jurisdiction has its own d