0
Irina_blondy Posted 10 years ago
Grammar

I have a task to translate the text from Russian to English and I would like to improve my text because it doesn't sound naturally. Please, help!
"English law was developing independently, connections with continental Europe didn't influence that much. Roman law reception in Europe didn't touch English that much. 1066 is a historical data of English law uprise when Romans conquered England.
Common law is law which is common for the whole England where until this period local customs were the main source of law.
Confirmation of common law meant centralism of power."
  

Top answer

"doesn't sound naturally" -> "doesn't sound natural" / "doesn't come across naturally". English law was developing independently, connections with continental Europe didn't influence it that much. ] The reception of Roman law in Europe didn't touch England that much.

  • "doesn't sound naturally" -> "doesn't sound natural" / "doesn't come across naturally".
  • English law was developing independently, connections with continental Europe didn't influence it that much.
  • ] The reception of Roman law in Europe didn't touch England that much.
  • ] 1066 is the historical date when English law arose, when the Normans conquered England.
  • Common law is law which is common to the whole England, for until this period local customs were the main source of law.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
"doesn't sound naturally" -> "doesn't sound natural" / "doesn't come across naturally".

English law was developing independently, connections with continental Europe didn't influence it that much.
[Nicer: English law was developing independently, with continental Europe having little influence.]

The reception of Roman law in Europe didn'

Related Questions